BUTTERFLY lyrics
20.02.2012 в Тексты песен
Текст и перевод 4х новых песен ларковской BUTTERFLY
перевод мой => при перепосте укажите хотя бы ник
Bye Bye
-Kanji-
公園のそばで初めて出逢った時を ねぇ君は覚えてる?
朝日がまぶしい見慣れた景色の向こうへ 君は歩き出したよ
息を止めたって時は過ぎる… 声を上げて
無駄な抵抗はする気も無いけれど
もう少し (ナカナイ) そばに居て欲しいって本当は (ナカナイ) 思っていたよ
絵の具ぶちまけて道を塗り替えて行った… まるで魔法だったね
湿っぽいのは好きじゃないから 何でもないって
顔してみたけど 上手く出来てたかな?
ほら君に (ナカナイ) 新しい世界が待ってる (ナカナイ) 俯かないで
誰よりも (ナカナイ) 素敵な笑顔だからもう (ナカナイ) 忘れないでね
小さく手を振って 背中にそっとバイバイ
離れ離れて怖かったり 不安? でもね
君の魔法はきっと みんなが好きになる
華やかな (ナカナイ) 季節に君は囲まれて (ナカナイ) 歩いて行った
もう少し (ナカナイ) そばに居て欲しいって本当は (ナカナイ) 思っていたよ
小さく手を振って 背中にそっとバイバイ
振り向かないように 小さな声でバイバイ
-romaji-
Kouen no soba de hajimete deatta toki wo nee kimi wa oboeteru?
Asa hi ga mabushii minareta keshiki no mukou e kimi wa arukidashitayo
Iki wo tometatte toki wa sugiru… koe wo agete
Mudana teikou wa suruki mo nai keredo
Mou sukoshi (nakanai) sobani ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotte itayo
E no gu buchimakete michi wo nurikaete itta… marude mahou dattane
Shimeppoi no wa sukijanai kara nandemonaitte
Kaoshite mitakedo umaku dekitetakana?
Hora kimi ni (nakanai) atarashii sekai ga matteru (nakanai) utsumukanaide
Dare yori mo (nakanai) sutekina egao dakara mo (nakanai) wasurenaidene
Chiisaku te wo futte senaka ni sotto bye bye
Hanare banarete kowakattari fuan? demo ne
Kimi no mahou wa kitto minna ga suki ni naru
Hanaya kana (nakanai) kisetsu ni kimi wa kakoma rete (nakanai) aruiteitta
Mou sukoshi (nakanai) sobani ite hoshii hontou wa (nakanai) omotte itayo
Chiisaku te wo futte senaka ni sotto bye bye
Furi mukanai youni chiisana koe de bye bye
-Русский перевод-
Мы впервые встретились около этого парка.. ты помнишь?
Под ослепительным утренним солнцем к другой стороны привычного пейзажа ты идешь
Задерживаю дыхание, пока идет время… Начинаю говорить.
Твой отпор бесполезен, даже не пытайся, но
«Еще немного хочу побыть с тобой», — на самом деле думал я
Упавшие краски окрашивают дорогу… Похоже на магию
Не люблю грусть, поэтому говорю так, как будто ничего не случилось
Выглядит ли мое лицо хорошо?
Смотри! Новый мир ждет тебя, не вешай нос
Твоя улыбка самая красивая в мире, не забывай это
Слегка машу рукой и говорю нежно вслед «прощай»
Должен ли пугать страх разлуки? Ведь
в твои чары непременно все влюбятся
Окруженная прекрасным цветущим временем года, ты уходила
«Еще немного хочу побыть с тобой», — на самом деле думал я
Слегка машу рукой и говорю нежно вслед «прощай»
Не оглядываясь, вполголоса шепчешь «bye bye»
shade of season
-Kanji-
繰り返す いつまでも 今迄も これからも
月明かり 滲む空 雨の音 満たしてく
色褪せてゆく 過ぎた記憶は
消せない傷を 癒して
あの日霞む 陽炎は揺れる
探していた花は枯れて
俯く重ねてく季節 廻る
繰り返す いつまでも 今迄も これからも
過ちも 償いも 偽りの 物語
色褪せてゆく 過ぎた記憶は
消せない傷を 癒して
あの日辿る 木漏れ日は揺れる
手招きする影は誘う
頷く重ねてく季節 廻る
round and round and round
(this flower’s slowly drying)
round and round and round
(the time is never ending)
round and round and round
(the season’s still repeating)
round and round and round
繰り返す いつまでも 今迄も これからも
-romaji-
Kurikaesu itsumademo ima made mo korekara mo
Tsukiakari nijimu sora ame no oto mitashiteku
Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu wo iyashite
Ano hi kasumu kagerou wa yureru
Sagashite ita hana wa karete
Utsumuku kasaneteku kisetsu mawaru
Kurikaesu itsumademo ima made mo korekara mo
Ayamachi mo tsugunai mo itsuwari no monogatari
Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu wo iyashite
Ano hi tadoru komorebi wa yureru
Temanekisuru kage wa sasou
Unazuku kasaneteku kisetsu mawaru
round and round and round
(this flower’s slowly drying)
round and round and round
(the time is never ending)
round and round and round
(the season’s still repeating)
round and round and round
Kurikaesu itsumademo ima made mo korekara mo
-Русский перевод-
Все бесконечно повторяется — так было и будет впредь
Лунный свет расплывается в небе, наполненным шумом дождя
Постепенно исчезая, воспоминания
уносят с собой старые раны
День расплывается в чуть дрожащем мареве
Цветок, что я искал, уже засох
Опусти взгляд — сезоны продолжают сменять друг друга
Все непременно повторяется — так было и будет впредь
И ошибки, и искупления становятся частью фальшивой истории
Постепенно исчезая, воспоминания
уносят с собой старые раны
В этот день дрожащие лучи света пробивались сквозь кроны деревьев
Тени манят, приглашая к себе
Кивни — сезоны продолжают сменять друг друга
круг за кругом..
(цветок медленно усыхает)
круг за кругом..
(время длится вечно)
круг за кругом..
(сезоны продолжают повторяться)
круг за кругом..
Все бесконечно повторяется — так было и будет впредь
wild flower
-Kanji-
そっと目を覚ますように blooming
見渡す限りの waste land
何にも無い地表に花咲いた 僕は一輪 wild flower
突き刺すよな日差しが blazing
太陽が尽きれば change to cold
膝抱え freezing 今日も夜明けを wo welcome a new day
遥かな風に吹かれ あなたの香りに揺れる always
荒野に一輪きりで 鮮やかに I will bloom 咲いてる
星達が僕を見て laughing
煌めく夜空へ kick そして cry
友達が loneliness 今日も迎え撃つ wo welcome a new day
遥かな風に吹かれ あなたを想って暮れる always
荒野に一輪きりで なぜ僕は wanna bloom 咲いてる?
notice, That someone is watching you
notice, That someone is watching you lala lala
遥かな地平の上で 太陽を浴びて 揺れる always
吹き飛ばないよう明日へ 根を伸ばし I will bloom 咲いてる
遥かな風よ 荒野が僕を 咲かす always
遥かな地平よ 見えなくても I will bloom 感じる
今日も君は目を覚ます blooming
こぼれる夜露が teardrop
何も無い地表に花咲いた 君は一輪 wild flower
僕らの 一輪 not alone
-romaji-
Sotto me o samasu you ni blooming
Miwatasu kagiri no waste land
Nanimonai chihyou ni hana saita boku wa ichirin wild flower
Tsukisasu yo na hizashi ga blazing
Taiyou ga tsukireba change to cold
Hiza kakae freezing kyou mo yoake o wo welcome a new day
Haruka na kaze ni fukare anata no kaori ni yureru always
Kouya ni ichirinkiri de azayaka ni I will bloom saiteru
Hoshitachi ga boku o mite laughing
Kirameku yozora e kick soshite cry
Tomodachi ga loneliness kyou mo mukaeutsu wo welcome a new day
Haruka na kaze ni fukare anata o omotte kureru always
Kouya ni ichirinkiri de naze boku wa wanna bloom saiteru?
notice, that someone is watching you
notice, that someone is watching you lala lala
Haruka na chihei no ue de taiyou o abite yureru always
Fukitobanai you asu e ne o nobashi I will bloom saiteru
Haruka na kaze yo kouya ga boku o sakasu always
Haruka na chihei yo mienakutemo I will bloom kanjiru
Kyou mo kimi wa me o samasu blooming
Koboreru yotsuyu ga teardrop
Nannimonai chihyou ni hana saita kimi wa ichirin wild flower
Bokura no ichirin not alone
-Русский перевод-
Цветение подобно нежному пробуждению
Куда ни взгляни — лишь пустая земля
В этой пустоши расцвел я, единственный дикий цветок
Меня пронизывают ослепительно яркие лучи солнца
Если солнце исчезнет, станет холодно
Съежившись от холода, на рассвете снова приветствую новый день
Издалека ветер приносит твой аромат, доводящий меня до дрожи
В туманной пустоши единственным цветком я буду ярко цвести
Звезды, увидев меня, смеются
Посылаю удары в сверкающее ночное небо и плачу
Только друзья могут остановить одиночество. Снова встречаю новый день
Издалека дует ветер. Мысли о тебе поглощают меня
В туманной пустоши только один цветок. Почему же я хочу расцвести?
Заметь, что кто-то наблюдает за тобой
Заметь, что кто-то наблюдает за тобой
Над далеким горизонтом поднимается солнце, заливая все светом
Чтобы меня не сдуло, завтра отращу подлиннее корни. Я буду цвести
Вместе с далеким ветром, в этой пустоши я буду цвести всегда
Даже если не увижу далекий горизонт, я буду цвести, ощущаю это
Сегодня ты тоже проснешься и зацветешь
Ночная роса рассыпалась слезинками
На пустой земле ты расцвел единственным диким цветом
Теперь наши цветы не одиноки
未来世界 (Mirai Sekai)
-kanji-
幼いころ 夢見ていた
宇宙旅行 正義のヒーロー
こわかった かいぶつたちも
本当にいたころ
銀河系を抜け出て アンドロメダへと
ひとみときめかせながら
見つめていた 絵本
幼いころ 夢見ていた
未来世界 うかぶくるま
こわかった ロボットさえ
すこしさみしそう
信じてたら 行けたの? 未来世界へと
僕は叶わなかったけど
君なら行ける きっと
銀河系を抜け出て アンドロメダへと
僕は叶わなかったけど 君に会えて 充分
良い夢見て good night
-romaji-
Mirai Sekai
Osanai koro yumemite ita
Uchuu ryokou seigi no HIRO
Kowakatta kaibutsu-tachi mo
Hontou ni ita koro
Gingakei wo nukedete ANDROMEDA e to
Hitomi tokimekase nagara
Mitsumete ita ehon
Osanai koro yumemite ita
Mirai sekai ukabu kuruma
Kowakatta ROBOT sae
Sukoshi samishi sou
Shinjitetara yuketa no ? Mirai sekai e to
Boku wa kanawanakatta kedo
Kimi nara yukeru kitto
Gingakei wo nukedete ANDROMEDA e to
Boku wa kanawanakatta kedo kimi ni aete juubun
Ii yumemite good night
-Русский перевод-
Мир будущего
В детстве я мечтал
О справедливом герое, бороздящем вселенную.
И монстров боялся
по-настоящему.
О, выбраться бы из нашей галактики к Андромеде..
Быстро моргая,
Рассматривал книгу с картинками.
В детстве я мечтал увидеть
Летающие машины из мира будущего.
Я боялся даже роботов,
и от этого было немного грустно.
Если бы я продолжал верить, куда бы пошел? Мир будущего
О котором я мечтал, не стал явью, однако
у тебя непременно все получится.
О, выбраться бы из нашей галактики к Андромеде..
Я не смог осуществить свою мечту, но встречи с тобой мне вполне достаточно.
Сладких снов, спокойной ночи
kalvados - 20.02.2012
*О* спасибо большое!!!
Rise - 20.02.2012
Спасибо за переводы!!!
Rise - 20.02.2012
После первых 2 песен хотела побурчать, но Хайдо исправился XD
Конечно, я знаю, что «несчастливая любовь» — это основная тема лирики вижуал кея (хотя, ларки давно выросли из вк, но все же), но вот лично меня немного бесят эти извечные п*здострадания взрослых половозрелых мужиков *прастити XD*
Ну я понимаю, одна-две песни, но в каждой нытье одинаковое — это выше моих сил XD
spectre - 20.02.2012
Пространные же у Ларков песни).
Riuki - 20.02.2012
shade of season и wild flower самые интересные, на мой взгляд
ashirogi89 - 21.02.2012
Картинки красивые:)