Интервью Miyavi для журнала Arena 37C Special vol.50, октябрь 2008
10.10.2008 в Интервью
Замечательный перевод замечательной статьи от замечательной MrJones. Оригинал статьи тут http://www.liveinternet.ru/users/mrjones/post86792186/
Интервью затрагивает тему прошедшего в 2005 году тура Peace & Smile Carnival и предстоящего мероприятия по поводу десятилетия компании PSC; в разговоре участвовали — Miyavi, Izumi (ударник из Kagrra) и Keiyu(h) (вокалист Kra), и журналист.
В 2005 году Miyavi собрал тур Peace & Smile Carnival, в котором участвовали Miyavi, Kagrra, Kra, Gazette и Alice Nine, с той целью, чтобы ‘Зажечь Visual Kei!’, и в своем интервью в то время, Kagrra говорили, что поначалу у них были некоторые сомнения.
Izumi: Это так. Но они закончились с началом тура, которым мы оказались довольны.
Miyavi: Хаха. Другими словами, вначале идея не слишком зацепила? (Смеется)
Izumi: Ахааха. Нет, это не так. Были некоторые тревоги, они ушли после выступления. Как только мы заиграли, их больше не было.
Kagrra одна из старейших групп у PSC, должно быть у вас было много разного рода моментов, над которыми нужно было подумать.
Izumi: Да. Это было впервые, когда мы были в туре такой большой группой, и у нас не было уверенности в том, как будут распределены разные роли. Но фактически, я помню, что когда мы приступили к выступлениям, мы наслаждались ими и больше не задумывались о подобных вопросах.
Верно, верно. А что на счет Kra?
Keiyu: Kra заняли позицию прямо посередине, так что (Смеется) она была несколько непростой. (Смеется) Мы веселились. И задумываясь об этом сейчас, я на самом деле хотел бы отпустить волосы и порадоваться этому еще больше (Смеется). Но, я думаю, встреча всех этих людей, чтобы увидеть Kra, это стало для нас большой удачей и великолепной возможностью.
А что на счет тебя, Miyavi?
Miyavi: Ах. В основном, я просто хотел уделить особое внимание Visual Kei. В наши дни больше похоже на то, что Visual Kei занял свою позицию в обществе, но.. (Смеется) Нет, полагаю, что у нас все же еще есть возможности продвижения (Смеется). Мало-помалу, но мы получаем признание, однако во время своего major-дебюта, я прошел через все виды ограничений. Встречный ветер, если хотите. Мне просто хотелось расправиться со всем этим. Я хотел, чтобы это был тур таким, у которого хватило бы сил для этого. Я думаю, что время было выбрано слишком ранее, но тур был во много веселым, и я получил многое благодаря ему. Как мне кажется, сейчас, если бы смогли обхватить все наши взгляды на это, картина могла бы выглядеть несколько иначе.
Как ты представляешь выступление 3го Января в Nippon Budokan?
Miyavi: В отличии от тура PSC в 2005, это мероприятие не сконцентрировано на определенном направлении или чем-то похожем, это просто как собраться вместе и отпраздновать десятилетнюю годовщину нашей компании.
Izumi, и ты тоже? (Смеется) Сейчас Miyavi упомянул о том, что он считает, что тур опередил свое время, и это правда, он прошел раньше чем начался бум на Visual Kei. И как считаю я, сейчас повальное увлечение им уже закончилось, однако он занял свою устойчивую позицию. Ты, Miyavi, всегда ‘шагаешь впереди Планеты всей’ (Смеется). Мир не поспевает (Смеется).
Miyavi: Так или иначе, это звучит как комплемент! (Смеется)
Izumi: Знаете, я не считаю, что он прошел слишком рано. И это то, что в нем удивляет. Мы с Miyavi-kun’ом успели поработать вместе почти над всеми видами материала, еще с тех пор, как в компании PSC были только Due’le Quartz и Kagrra, а потом Kra и другие группы присоединились к нам, но даже сейчас Miyavi-kun, оставшись сольным исполнителем, всегда живет своей жизнью и на полной скорости идет вперед. Как его кохаи, это всегда было неким стимулом.
Keiyu: Это верно. Он всегда делает эти невероятные и удивительные вещи, и это на самом деле хорошая цель для следования.
Мысль, которая пришла мне в голову, просто чудесна, как Президент компании наставляет более молодые группы, такие как Gazette и Alice Nine, ‘Не забывайте, вы сейчас находитесь здесь только благодаря тому фундаменту, что заложили Miyavi и Kagrra’. Мне кажется, что в этом есть насущная необходимость – расставить акценты в этой, своего рода, вертикальной структуре.
Izumi: Все эти парни реально хороши, поэтому я испытываю к ним глубокое уважение. Потому что, когда тебе кажется, что они тоже испытывают это, и это вызывает у нас желание работать еще более усердно. Это как тогда, когда Kagrra поддерживали порядок во время выступления Due’le Quartz’s (Смеется). В баре в стиле винтаж, в Наягаве (Смеется). И это был наш первый тур. Мне кажется, что тогда мы впервые и встретились.
Miyavi: Серьезно!? (Смеется) Вы делали это для нас!? Спасибо!!
Когда я познакомился с Miyavi и Kagrra, Miyavi и Akiya (*гитарист Kagrra) были еще подростками. А встреча с Keiyu состоялась много позже, около четырех лет назад.
Keiyu: Точно. Сначала я наблюдал за Due’le Quartz из зрительного зала, потому что тогда мы еще не присоединились к компании.
Ты был фанаткой? Ох, стоп, ты — парень. Как вы называете парней?
Miyavi: Бвахаха. ‘Ты был фанаткой?’ (Смеется) Мне кажется это самый забавный коммент, который я слышал за последние десять лет! (Смеется)
Keiyu: Никто раньше так не говорил! (Смеется) Что ж, не знаю, был ли я фанаткой, но после того, как я встретил Mai-cho (*гитарист Kra?), и он сыграл для меня композицию Kagrra ‘Nue’, я подумал ‘Ох, парень, это таак здорово!!’.
Due’le Quartz и Kagrra путешествовали с туром по Азии, верно? Вспоминая это время, тогда Isshi (*солист Kagrra) носил такой костюм, как супруг Yang Yuhuan (*прим.1) и все время повторял ‘Kikaikaikai’.
Izumi: Ох, точно, это говорил это! Это возвращает меня в прошлое!
Miyavi: Он до сих пор так говорит! (Смеется) Вчера я получил от него сообщение на счет шоу, в заголовке было написано ‘Это Isshi’, а текст состоял из ‘Kikaikaikaikai’, написанный разными иероглифами, обозначающими ‘kai’ (Смеется).
Izumi: Хахаха. Я не слышал об этом! (Надрывный смех)
Keiyu: Сначала я волновался по поводу того, что группы, за выступлениями которых я наблюдая будучи фанатом, станут моими семпаями/наставниками в звукозаписывающей компании, но сейчас это по-настоящему придает мне уверенности.
Это правда. Мы продолжаем говорить ‘десять лет’, но я уверен, что за это время вам пришлось через многое пройти, верно? Вы когда-нибудь хотели уйти?
Izumi: Нам как группе пришлось многому сопротивляться. Я знаю, что мы кажемся очень спокойными, но чтобы добраться туда, где мы находимся на сегодняшний день, время от времени приходилось держать бой. Труднее всего было во время нашего major-дебюта. Существовала огромная разница между тем, что мы делали до этого и тем, что ожидалось от нас в дальнейшем с этого момента. Это как.. насколько сильно мы сможем прогнуться, и если мы вынуждены прогибаться, то возможно мы должны просто уйти. Но я мог пройти через это и попасть туда, где мы есть, и это благодаря другим участникам группы и нашим фанатам, которые оказывали нам поддержку, и поэтому я очень признателен за все это
Miyavi: Они говорят о том, что того, чтобы продолжать движение, необходимо упорство, и я считаю, что это правда. В этом отношении Kagrra и Kra — удивительны. Потому что моя команда распалась. И мне кажется, что это заставило меня подумать (возможно слишком серьезно) о своих взаимоотношениях с фанатами. Считаю, что ответная любовь самая лучшая, но так, я не смог бы задержаться там. Я на самом деле хочу заниматься тем, чем мне хочется заниматься, и не задумываться над этой дистанцией (между нами), и это то что я в действительности чувствую по этому поводу. Я действительно очень переживал из-за этого. Хотелось взаимоотношений, где мы не зависели бы друг от друга настолько сильно, где не зализывали бы раны друг за другом. Я чувствую, что во время Мирового турне ко мне пришло некоторое осмысление, мне необходимо было продолжить пение, потому что это дает независимость. Конечно, я понимаю, что здесь будет место и препятствиям, но сейчас я уверен, что смогу преодолеть их.
Keiyu: Слыша подобные вещи, я ощущаю необходимость работать более плодотворно. Из-за этого создается впечатление, что все что мы сделали – это так незначительно. Но Kra тоже прошли через нечто подобное. Когда мы убедили себя, что должны исполнять образную и романтичную музыку, мы очень переживали по поводу того, насколько она далека от той области, в которую мы хотели попасть. И это продолжалось до тех пор, пока мы не прошли через эту стену. У меня ощущение, что как только это произошло, как только в груди все успокоилось, мы могли идти вперед, больше не останавливаясь. Кажется, это произошло года через три, после того как мы создали группу. Это был серьезный стимул, находиться в компании со столь многими группами, с такими разными взглядами. Взглянуть на себя по-другому, это была хорошая возможность для нас.
Я полистал памфлет к туру PSC за 2005, вы и повзрослели, и поумнели (Смеется).
Keiyu: Хахаха. Это было мягко, но все же жестко! (Смеется)
Miyavi: Ну, мы стали старше на три года. Но то, что точно не поменялось – цвет моих волос.
Izumi: Ох! Ты прав! Точно такой же!
Miyavi: Правда? Наверное я просто люблю этот цвет. Но, я считаю, Keiyu-chan, у тебя был самый плохой!
Keiyu: Нет-нет, Miyavi-kun и организовали вместе Deko Boko (это когда MYV и Keiyu одели очки и брали у всех интервью, теперь я знаю что за Малыш его сопровождал :), и это сделало нас ближе; Kagrra тоже были приятными и открытыми, чтобы узнать о них, а так как у нас было не так много возможностей для этого, мы сделали это во время тура.
Izumi: Не смотря на то, что мы являемся частью одной компании, мы не всегда пересекаемся. У каждого свой график, поэтому нам редко выпадает возможность встретиться вместе.
Miyavi: Точно, это как семья. Если ты живешь в Токио, ты не пойдешь смотреть Токийскую Башню. Похоже на это.
Сейчас множество молодых групп хотят стать частью PSC.
Miyavi: Несомненно. Это радость для меня, слышать от ребяток из indies-групп PSC, что они ходили на выступление Due’le Quartz , а еще это заставляет меня почувствовать разницу в нашем возрасте (Смеется).
Keiyu: Ох, Miyavi, наш Yasuno (*ударник Kra)обожает тебя! Он ходит на твои концерты, а потом говорит ‘Я ходил на его выступление!’ Но нас он не приглашает (Смеется).
Вы можете посмотреть на его выступление в Nippon Budokan.
Keiyu: О да. (Смеется)
Miyavi: Да. Я сам с нетерпением жду этого, потому что мне не часто выпадает возможность увидеть выступление других групп, и я хочу выложиться наполную. Надеюсь, что мы и все наши фанаты здорово проведут время. А также надеюсь на то, что все мы сможем продолжить наше взаимодействие, где мы вдохновляем друг друга и совершенствуем свои навыки, таким образом распространяя Visual Kei, как часть Японской культуры.
Примечание к записи:
Yang Yuhuan была одной из Четырех Красавиц древнего Китая, жена императора.
Новые комментарии