From Past to Present (part 2)

26.01.2011 в Интервью

Ну вот собственно вторая и финальная часть этого интервью. Первую часть можно прочитать здесь.
Особо впечатлительным, таких правда кроме меня вроде не водится, рекомендую запастись салфеточками.
Итак, снова Ясу. На этот раз, как и было обещано, о девушках, трудностях на пути к успеху… ну, и просто о том, какой же этот человек по имени Ясу.

UPD: Дорогой и любимый Ясунори, от всего сердца поздравляю тебя с днем рождения. Желаю здоровья и еще раз здоровья, чтобы твой голос продолжал очаровывать наши сердца! И я искренне надеюсь, что ты наконец найдешь себе девушку, которую зовут НЕ Жанна и которая сможет тебе доказать, что ты рано разочаровался в женщинах.
С днем рождения!
Photobucket

Как обычно, большая просьба ни полностью ни частично не выкладывать перевод без моего разрешения.

Сат-чан

Жизнь Ясу кардинально изменилась с момента его вступления в группу в третьем классе средней школы. Хотя его юность была отдана группе, но была еще и любовь, благодаря которой он вырос как личность.

У меня была девушка, с которой я начал встречаться в третьем классе старшей школы.

Когда Ясу вспоминает себя не как вокалиста группы, а как человека по имени Ясунори Хаяши, он начинает говорить о незабываемых моментах, оставшихся в глубине его сердца, с того времени.

Примерно в то время, когда я поступил в старшую школу, мое желание продолжать заниматься группой было настолько сильным, что я не пытался начать карьеру какой-нибудь компании, как это было принято; я подрабатывал днем на стройке, что позволяло мне уделять больше внимания группе. Я говори о своей работе на стройке в колонке CD Data, но даже при том, что я относился серьезно к своей работе, это было не потому, что я хотел стать постоянным сотрудником той компании; поскольку группа для меня всегда была на первом месте, на протяжении всей жизни, то, честно говоря, не думаю, что мог бы быть прилежным сотрудником компании. У меня была временная работа ради группы, но я часто задавался вопросом: «Что будет дальше с группой, которая является самым важным в моей жизни? Мы способны только на то, чтобы играть каждый месяц в лайв-хаусе в Хиракате…»
Моя мама тоже начала спрашивать: «Как долго ты собираешься продолжать этим заниматься?» Во время моей старшей школы, как я и говорил, у нас были концерты, и многие из моих друзей приходили посмотреть на нас, также как и другие зрители – но когда мы закончили школу, все стали слишком заняты на работе, а поскольку цена на наши концерты начиналась от 1200 йен, даже друзья, приходившие раньше, перестали на них ходить; и так поступали многие люди по разным причинам. Даже, несмотря на то, что я работал ради группы, с которой были связаны все мои амбиции, количество зрителей не увеличивалось.
Хотя я понимал, что зациклен на этом, все равно не мог перестать беспокоиться… постоянно думая «Что я делаю?»
Девушка, с которой я был тогда, не располагала к тому, чтобы делиться с ней всем этим, и она ходила на все наши концерты; но, даже при том, что ее не волнует количество зрителей, тебе ведь не хочется, чтобы твоя девушка видела по-настоящему плохие концерты, на которых только десять человек, так? Также, хотя я был ее старше, у меня не было денег, поэтому я ничего не мог сделать для нее или с ней… в то время девушек парни старше их катали на своих крутых тачках, и водили на свидания, и во время свиданий выполняли все их желания – и иметь такого парня было действительно круто. Поэтому, я думаю, такие девушки с удовольствием рассказывали подругам о своих «правильных» парнях.
Но я не был таким парнем, которым можно было похвастаться. Я и сам думал о том, что непростительно быть таким, как я… поэтому я перестал ей говорить о том, где проходят мои концерты, думая, что это моя худшая часть. Кажется, я думал: «Даже если бы ты мог просто бросить группу и найти нормальную работу, ты все равно бы этого не сделал».
Но, даже без меня, она все равно находила наши концерты и приходила на каждый… все время, но поскольку, она за это время окончила старшую школу и начала работать, бывали концерты, на которые она не приходила; и я помню, что часть меня испытывала от этого облегчение.
«А… теперь ей не придется видеть наш провал», думал я.
Но, это же было просто бегством, не так ли? Когда я думал об этом, то считал себя жалким… словно я где-то прячусь. Я хотел, чтобы группа была успешной.

Ясу говорит, что каждый день думал о том, как он хочет что-нибудь сделать с группой, чтобы он мог жить за счет нее, ради девушки, которая молчаливо и без жалоб поддерживала его.

Полагаю, можно сказать, что у меня была причина продолжать все это, раз уж я зашел так далеко. Не могу сказать, что было что-то, заставляющее нас продолжать, но как-то к этому времени мы подошли вплотную к известности. Пока я писал песни и музыку, а кто-то покупал нас в индис-магазинах. И однажды мы с моей девушкой гуляли по Амемуре. Когда мы проходили мимо магазина, который согласился продавать наши записи, я сказал девушке: «Они здесь продают наши диски, сходи, посмотри», и она зашла.
Обратно она просто выбежала из магазина с выражением невероятного счастья на лице: «Ты великолепен! В этом магазине вы лидеры продаж!»
Поскольку я не ожидал, что мы самостоятельно сможем достичь такого, я был удивлен, но еще больше я был счастлив видеть счастье на ее лице, она была такой счастливой тогда…

Это просто Ясу. По его словам, он был счастлив от того, что видел перед собой счастливое лицо своей девушки намного больше, чем от того, что добился цели «продать альбомы» или что стал №1; и даже сейчас он все ее не может забыть ту улыбку.
Возможно, он в первый раз почувствовал, что наконец-то подарил девушке, молчаливо поддерживающей его, это счастье, которое она ощутила всем сердцем.
Действительно, это просто Ясу.

Как результат, после такого успеха мы поехали в тур, написали и выпустили несколько песен и наши жизни были полны счастья.

Не может быть… так, когда он стал так жесток?

Точно, точно! Нет, нет. (Смеется) Как я мог так поступить. Я, я действительно не задумывался об этом, и сейчас, оглядываясь назад, я все еще сожалею об этом. Не то, чтобы я изменился, когда группа начала продаваться, но я был поглощен делами группы, и моя голова была занята только этим. И я не обсуждал такие подробности из жизни группы со своей девушкой. Поэтому, как и своим родителям, я сказал ей «Со следующей недели я буду жить в Токио».

По его словам, девушка просто ответила на это: «Здорово! Поздравляю!»

Я ответил: «Ага, спасибо!», но в этот момент слова: «Поедешь со мной?» мне даже не пришли в голову. Я думаю, что и вправду был жесток. Моя девушка, наверное, тоже так думала, хотя, являясь моей девушкой, она могла бы спросить «А я? Ты собираешься попросить меня поехать с тобой?», но она не спросила.
Тогда я даже не думал, что она могла сказать «Я хочу поехать с тобой». Честно, я не думал ни о чем, кроме группы. Я односложно ответил на ее «Поздравляю» своим «Спасибо» и уехал в Токио, сказав: «Эй, я ввернусь!»
Я не думал ни о чем. Полагаю, она ждала слов: «Не хочешь поехать со мной?», чтобы поехать.
Но, думаю, она осталась потому, что всегда очень хорошо меня знала, как человека, у которого в голове нет ничего, коме его группы. Возможно, она думала, что будет мне обузой… думаю, что я был просто не способен искренне произнести «Не хочешь тоже поехать?», даже сейчас это все еще трудно…

По словам Ясу, его девушке стоило только пожелать стать ближе к нему, чтобы стать его поддержкой. Но она уступила собственное счастье ради желания Ясу быть успешным музыкантом.

Я тоже так думаю, но она действительно хороший человек. Я был с ней около 7 лет, но после отъезда в Токио пропасть между нами выросла настолько, словно мы никогда не встречались. Правда, сразу после переезда у нас начался тур, и я должен был писать музыку, я должен был писать тексты, у нас состоялся мейджор-дебют, кучу моих песен и текстов отклонили, у меня в горле нашли полипов, и я не мог говорить, и при этом вся моя жизнь была так наполнена всем, что связано с группой, что я не мог больше ни о чем думать; и каждый раз, когда она звонила, я говорил, что сейчас занят, и это действительно было так.
Прямо перед концертом в Akasaka BLITZ, на котором мы объявили о мейджор-дебюте, я подхватил грипп, и это было действительно ужасно… и у меня на следующий день должен был быть концерт. Она позвонила, когда я не знал, что мне делать, и мне не становилось лучше, и поскольку я был зол на себя, то я был очень жесток, сказав ей: «У меня нет сейчас на это времени!»
Серьезно, даже сейчас я не могу забыть об этом.

По его словам, эта девушка все еще живет в Хиракате, вышла замуж и живет счастливо с супругом и детьми.

Я не видел ее с того времени, как мы расстались, но давным-давно я слышал от кого-то, кто встречался с одним из ее братьев, одну историю. Он сказал, что моя девушка, которая никогда не смотрела телевизор, смотрела наше первое выступление на «HEY!HEY!HEY!» В это время ее муж сказал ей: «О, это так странно, видеть тебя смотрящей телевизор», и она ответила: «Ага, этот парень, он мой бывший бойфренд». После чего ее муж сказал: «Что? Ты встречалась с таким клевым парнем? И ты рада, что теперь ты со мной?» И она просто ответила: «Я выбрала тебя, не так ли? Я решила, что это хороший выбор!»
И после этого они почувствовали, что еще больше любят друг друга. Когда я услышал эту историю, она согрела мое сердце. [Ri: Ясу такой романтик, и история прям сказочная]

В этот момент для Ясу все воспоминания о его девушке стали просто прошлым.

Я правда рад, что у нее есть чувства к нему (мужу). Я подумал: «Я рад тому, что все так получилось». Я понял, что могу быть счастлив тому, что он смог сделать мою девушку счастливой. Даже хотя я не смог сделать ее счастливой сам. Думая о ней, я писал текст для «EDEN ~Kimi ga Inai~». Та девушка, я называл ее Сат-чан.

13 января 2000 года. В песне, вошедшей в из третий синл, «EDEN ~Kimi ga Inai~», Ясу поет:

Глядя на радугу в небе, я всегда гнался лишь за мечтами
Слышишь ли ты мой голос, поющий тебе?
Последней нашей ночью вместе ты смеялась над собой, не ты ли
Во сне бормотала в слезах «Не покидай меня…»
Не важно, как ты далеко, что сделать мне, чтоб ты увидела эту радугу в небе?
На этих веках сомкнутых оставил я один последний поцелуй.

По словам Ясу в этом тексте появляется именно то, что он сказал ей тогда:

Если ты стала счастливее с того дня, то для меня этого достаточно.

Говоря, «Я не знаю, как спасти тебя от грусти, мой голос стих над опустевшим Раем», группа жила своей жизнью.
За этой беззаботностью, прекрасной мелодией, которая зовет в небеса, Ясу впервые выразил в песне настолько личные мысли. «EDEN ~Kimi ga Inai~», песня, вобравшая искренность Ясу, сердечные слова и незабываемые воспоминания, а так же его уникальный голос, по сей день остается одной из самых любимых песен «Janne Da Arc».

Трудности перед лицом успеха

Жизнь в группе, о которой они так грезили, не была такой радужной, как им представлялось. Из-за того, что туры и записи шли непрерывно, Ясу повредил голосовые связки. Ему все труднее и труднее было петь, хотя он продолжал пытаться, пока, в самый разгар подготовки к мейджор-дебюту, у него не осталось выбора, кроме как сделать операцию.
Однако, под давлением обязательств этого дебюта он начал петь снова, не дождавшись окончания трех месяцев восстановительного периода, и, по его словам, опухоль в его горле перешла в хроническую стадию, и раз за разом возвращается.

Для меня это было очень сложно. Поскольку у нас был тур, и в расписании не было перерывов, я не соглашался на операцию и продолжал петь следующие два года с больным горлом. Потому, что мне сказали, что после операции нельзя будет петь три месяца. Я ни как не мог себе позволить быть для группы источником проблем, и петь было действительно очень сложно, очень. Мой голос мог просто внезапно пропасть.
Мне сказали, что если я продолжу петь и не сделаю операцию, то полипы снова будут появляться на том же месте. Я раздумывал о том, что может лучше все-таки не ложиться под нож, и заставлял себя петь… но ко времени мейджор-дебюта, как и ожидалось, я уже был на пределе, и в конце концов я просто потерял голос. Поскольку это произошло в то время, когда мы планировали давать как можно больше концертов, я был просто уничтожен; что-то вроде «почему это должно было случиться со мной?» Это действительно было ужасно. Поскольку в моем диагнозе были указаны полипы, и это не было чем-то из ряда вон выходящим, чтобы заставить меня думать об уходе из группы, я был обеспокоен. «Если мой голос и дальше будет в таком состоянии, не значит ли это, что я больше не смогу петь?»
Вот как-то так, и я больше не смог этого выносить. Вскоре после мейджор-дебюта я лег в больницу на операцию.
Хотя мне и говорили, что восстановление будет трудным, я подумал, что может быть для меня все пройдет легче; но все шло, как и должно было, я не смог выдержать три месяца восстановительного периода и начал снова петь уже через два месяца. Я просто в одночасье все разрушил, и состояние моего горла стало хроническим.
Несмотря на то, что это мое горло, я не особо обращал на него внимание, и просто продолжал петь, чувствуя дискомфорт. Я действительно слишком сильно заставлял себя все три года, последовавшие после диагноза. Сейчас, мне несколько лучше, я не то, чтобы выздоровел, но просто привык к такому состоянию своих связок.

Когда я сказала, что беспокоюсь за него, Ясу просто рассмеялся. Он сказал, что до сих пор помнит, как заставлял себя тогда, не позволяя себе отдохнуть и постоянно чувствуя неудобство в горле.
Даже при этом Ясу настолько хочет петь, что не обращает внимания на подобные происходящие с ним вещи. Даже при этом.
К моменту подготовки этой книги [BLACK BOX], сентябрь 2009, Ясу в туре в поддержку второго альбома «Q.E.D.» своего сольного проекта Acid Black Cherry; и даже в состоянии рецидива, он все еще дарит свой голос поклонникам, которые жаждут услышать новую созданную им музыку, тем, кто хочет услышать его голос во плоти.

Janne Da Arc

С момента образования своей первой группы и до ее 14-летия, она была основой жизни Ясу. С самого начала этого пути он ни разу не останавливался. Однако, 26 января 2007 года участники группы объявили о своих соло проектах.

Это произошло не потому, что мы больше не хотели быть группой и не из-за музыкальных разногласий или чего-то подобного. Также мы все еще являемся близкими друзьями. Но это было время, когда нам пришлось задуматься о некоторых вещах. О чем-то вроде того, почему мы продолжаем играть в этой группе.
Это было не из-за того, что между нами что-то произошло. Это не было и вялым решением просто прекратить, остановиться. И мы еще не дошли до точки, когда всем очень хочется заниматься соло-проектами… полагаю, довольно сложно объяснить, почему мы решили это сделать.

Глядя на Ясу в такой редкий момент, когда он осторожно подбирает слова, я почувствовала насколько на самом деле сильны его чувства к «Janne Da Arc». Он говорил, что когда собрал группу в средней школе, это было просто ради мысли: «Если я буду в группе, у меня не будет отбоя от девченок!» Однако, в этом путешествии вместе с другими членами «Janne Da Arc», меняясь вместе с остальными за эти десять лет, он кроме этого развивался еще в нескольких направлениях, и он достиг всего, что мы видим сейчас. Как личность. Как музыкант. Как член «Janne Da Arc». Здесь они росли вместе. В своих сокровенных мыслях они хранят столько всего, что мы не в состоянии постичь.
Однако я могу сказать так.
Они любят «Janne Da Arc» больше чем кто-либо.
По словам Ясу, причиной по которой он писал свои собственные песни было: «(он) хотел, чтобы песни, которые (он) считал крутыми, были бы услышаны». Это то, что остается неизменным.

В то время, когда я начал писать песни, я хотел восхищать, поражать чем-то. Чтобы поставить точку, не имело значения, я буду их петь или кто-то другой. Пока я писал песни, я хотел быть услышанным, и этого для меня было достаточно. В конце концов я из того типа людей, которые просто показывают людям что они сделали, не думая о причинах. Но, понимаешь, невозможно ответить на вопросы: «Когда я пел в «Janne Da Arc», чувствовал ли я, что вынужден это делать?» или «Сейчас я заставляю себя петь в Acid Black Cherry?», это просто две очень разные вещи.
Конечно же, я пою потому, что хочу петь.
В конце концов, думаю, в составе «Janne Da Arc» я всегда хотел бы петь песни «Janne Da Arc».
Во время МС на моем первом сольном выступлении я сказал так:
«Если бы я делал то же, что и сейчас в составе «Janne Da Arc», это не было бы той «Janne Da Arc», которую все любят, поэтому я остановился. Но это не потому, что я перестал любить «Janne Da Arc». Наоборот, думаю, что я люблю «Janne Da Arc» больше, чем все вы, кто был настолько добр и любил ее. Вот почему я остановился».

Для Ясу, который не склонен врать или кривить душой даже в обычном разговоре, в этом не было ни слова фальши. Однако потом он добавил.

Честно говоря, в том, что я сказал, не было ни одного фальшивого слова. Но реальность такова, что я к своему глубочайшему сожалению не способен выразить все свои мысли словами. Так грустно, что есть вещи, которые я не могу преодолеть, даже если я все-таки найду нужные слова. Но я не думаю, что сказал слишком много. Я не знаю, что бы я делал без всех членов группы, с которыми мы были вместе больше десяти лет… наше десятилетие, я думаю, что это было великолепно.
Я это все уже слышал на наше десятилетие, но десять лет это действительно здорово. Здорово не в том смысле, что это великое достижение, а в том, что эта десятилетняя история все еще есть в твоей жизни. Если у вас в жизни есть что-то настолько важное для вас, то это действительно здорово.

Все действительно так, как он и сказал. Я не могу правильно выразить это, но в то время, когда они только пытались пробиться, если вы не продаетесь, то вас выкидывают без жалости. По опыту Ясу, я думаю, что группы, достигшие известности в музыкальных кругах и звания «хорошей группы», и запавшие глубоко в сердца людей, дарят нам самые изумительные песни. «Janne Da Arc» одна из групп, прошедших таким путем и ставших очень важными для нас. Нет ни каких причин сомневаться в том, что они особенные. С этими чувствами я могу сказать, что тоже вижу в них сокровище.

Как Ясу

В конце я пыталась спросить у Ясу:
«Ясу, если бы ты родился снова, ты снова выбрал бы жизнь Ясу, проживая ее заново и без иземений?»
Когда я спросила об этом, он немного подумал и с озорной улыбкой сказал:

Что бы я выбрал? (Смеется)Э, может быть и да. Я никогда всерьез не думал о том, что могу умереть. Я имею в виду, что это не та вещь, которую ты собираешься сделать. Но прожить ту же жизнь снова… это же не значит, что ты уже все будешь знать наперед? Думаю, это было бы ужасно скучно. Как ты догадываешься, я считаю, что жизнь интересна именно потому, что ты не знаешь, что с тобой произойдет. Даже когда тебе тяжело, ты можешь подумать о том, что в облаках будет просвет, и это даст тебе силы двигаться дальше. И после таких тяжелых дней ты по настоящему ценишь счастье и удовольствие.

В следующий раз, если ты снова захочешь прожить свою жизнь, было бы здорово, если бы ты был тем, кто сможет сказать «Не хочешь поехать со мной?» и тем, кто так понимает сердца женщин.

(Сияя) Да, было бы неплохо. (Смеется) Но это дало мне возможность вырасти. Я мог бы работать эскортом для женщин… Наверное. (Смеется) Возможно. Только возможно, полагаю. (Смеется)

Возможно. (Смеется) Но пока Ясу может писать песни о любви, ему не стоит беспокоиться об этом.
Но я, в самом деле, думаю, что Ясу добрый. Не только с женщинами, но и с мужчинами и с людьми преклонного возраста. Не кто это, он ни от кого не отмахнется.
Теперь, в качестве дополнения к статье, я хочу поделиться «хорошими словами о Ясу», которые я недавно услышала.
Это произошло, когда Ясу пошел выпить с молодыми музыкантами. Стакан одного из гитаристов упал со стола и разбился. Этот гитарист протянул руку, чтобы собрать осколки. Ясу остановил его своей рукой, и сам собрал осколки стекла. Гитарист попытался возразить: «Ясу-сан, все в порядке! Это моя вина, поэтому я должен убрать их». На что Ясу ответил: «Ни за что. Ты же гитарист? Что ты будешь делать, если порежешь пальцы?»
С этого дня, по словам того гитариста, он преклоняется перед Ясу.
«У Ясу нет сердца». Просто невозможно представить, что такое может быть сказано о нем. То, что он сделал, в этом весь Ясу. Я думаю, что он нашел себе очень хорошую жизненную философию.
Ясу. Я очень хочу увидеть тебя, приносящего свое «новое поколение» песен, которые исходят из твоего сердца и достигают каждого из твоих поклонников.
Во время Acid Black Cherry Tour “Q.E.D.” в Нагое, когда он стоял рядом с музыкантами, вдохновленными «Nemurihime» и запел «20th Century Boys», размахивая руками, его глаза сияли таким блеском.

Чем вовсе не иметь мечты, намного лучше сквозь боль и слезы стремиться к мечте.

Честно говоря, я думаю также.
И поэтому, я хочу, чтобы он пообещал продолжать мечтать ради этой мечты и продолжать петь ради нового поколения.
Как прежде и навсегда.


Огромная благодарность kikuko_kamimura, которая старательно и в огромных количествах выкладывает переводы Ясу на английский язык.

Я просто не знаю, что сказать… все мои эмоции остались в виде слез на салфеточке. И я безмерно восхищаюсь этим человеком!

Напоследок, думаю мне это простится, но… я хочу выложить кусочек отчета kikuko_kamimura с концерта Ясу, эта часть меня поразила до глубины души просто! Суть в том, что совместно с АВС в концерте участвовало много групп, но самое главное это, конечно, Морри-сан из Dead End…

«…Ясу просто замер. Конечно я знаю, что он поклонник Хайда, но Dead End с самого начала был для него всем, и то, как он смотрел на них… меня это невероятно тронуло, не знаю как это объяснить. Примерно так я смотрю на него. Когда нужно напоминать себе о том, что ты должен моргать или улыбаться или что-то еще.
В этот момент я была так счастлива за него.
Не могу представить, что это для него значило, быть на одной сцене со своим идолом, не говоря уже о том, чтобы послать тому приглашение, которое было принято… я уверена, что он никогда и не думал, что такое возможно»

Вот собственно и все. Надеюсь, вы получили удовольствие.

11 ответов на From Past to Present (part 2)

  1. Я получила неимоверное удовольствие, спасибо большое.

    И я так растрогалась.

  2. Спасибо Большое. На досуге почитаю. Интересно же.

  3. Спасибо большое!

    Просто шикарное интервью, прочитала обе части с огромным удовольствием!

  4. @Rise пожалуйста! Всегда рада поделиться чем-то настолько прекрасным

  5. Дорогой Ясу, с днём рожденья!!
    Дорогая Ри, спасибо за перевод! ^_^

  6. прочла на одном дыхании, хотя и не очень знакома с его творчеством))
    спасибо))

  7. Ri, огромное спасибо! И хотя я очень далека от их творчества, не одна салфеточка промокла насквозь пока я это читала. Да что там скромничать, я ужас как растрогана и капец как плачу. Что это со мной?!

  8. Ааа, Ri, большое-большое спасибо! *___*
    Я в восторге! У меня просто нет слов, какой Ясу замечательный))

  9. Огромное спасибо за интервью!! Тронута до глубины души.. спасибо ) какое же счастье, что он есть ))

  10. Ri____спасибо огромное))
    Я просто в восторге.
    Я его и так обожаю, а после прочитанного…..боюсь — моя любовь отныне — вечна)))
    *все так трогательно, прям как фильм посмотрела с Ясу в главное роли*

    Горло его (болезнь) опечалило ((((
    *не берегут они (вокалисты) свое здоровье* /вспомнила весь прошлый год(((( сплошные косяки со здоровьем у вокалистов, да гитаристов/

  11. Наконец-то я прочла это интервью. Оно потрясающее… Я получила море удовольствия, да что уж скрывать, Ясу просто очаровал меня. Ты как будто раскрыла для меня новую интересную книгу, спасибо тебе за труд, Ри!

Прокомментировать

Вы должны быть авторизованы для комментирования.