Интервью с Yoshiki часть 2

05.06.2010 в Интервью

Вторая часть интервью с Yoshiki на ACEN 2010. Так называемая пресс-конференция (вопросы из зала).

часть 1

На этот раз стенограммы не было, так что все воспроизводилось на слух, мда…

Не смогла удержаться от некоторых комментариев.

Q: Если бы вы не были одним из законодателей в мире музыки, как сейчас, то чем бы вы занимались?
Yoshiki: Простите, я не понял вопрос. (Поддерживаю, сама поняла, что спросили только с четвертого раза)
Q: Если бы вы не писали музыку, чем бы вы занимались?
Yoshiki: Если бы я не писал музыку?
Q: Да, что бы вы делали?
Yoshiki: Я не могу себе даже представить, что бы я тогда делал… я думаю, что все равно бы писал музыку… (Аплодисменты)
Q: Какой ваш любимый музыкальный инструмент?
Yoshiki: На каком инструменте я играю?
Q: Какой самый любимый? (Похоже, что на сцене ничего не слышно…)
Yoshiki: А, любимый. Барабаны, несмотря на то, что, играя на барабанах, я повредил шею и после у меня болит все тело, любимые все же барабаны. И рояль. Не многие знают, что я еще умею играть на трубе. Я учился этому 5 лет… но однажды моя мама пришла на концерт… она показала мне, как я выгляжу, когда играю на трубе… как лягушка. (Смех и аплодисменты)
Q: Вы уже упоминали о косплее. Видели ли вы косплей на себя, переодевались ли сами кем-то? Что вы при этом чувствовали, особенно если это был кросс-дрессинг? (мальчики переодеваются девочками и наоборот)
Yoshiki: О. Вы свободны самовыражаться, так что я просто не знаю. В самом начале X Japan люди считали некоторых членов группы девушками, меня и Хидэ, они думали, что в группе две девушки и три парня. Как бы то ни было… знаете… мне это нравилось.
Q: Что вы почувствовали, когда узнали, что будете играть вместе с очень известными американскими группами в Lollapolooza? И какое влияние на вас, как на музыканта оказала американская культура.
Yoshiki: Я был очень польщен… тем что буду играть с известнейшими группами (крик из зала «Вы лучшие!») Мы… я не хочу сказать, что мы лучшие, но мы надерем им задницы! (И скромно потупил глазки под очками) Я имею в виду в хорошем смысле слова.
Q: что-то по японски….
Yoshiki: У меня спросили, чем я занимался последние 2 месяца…
Q: Konnichiwa
Yoshiki: Konnichiwa
Q: Я хочу спросить, почему вы выбрали для ACEN «History through X JAPAN»?
Yoshiki: Простите?
Q: Почему вы решили показать «History through X JAPAN» на ACEN?
Yoshiki: ОК. Ну, начнем с того, что многие начали спрашивать нас «Ребята, кто вы вообще такие?» Некоторое время назад в Лос Анджелесе люди спрашивали у меня «На чем вы играете?» Я говорил, что играю на барабанах. Я музыкант и играю тяжелый рок или что-то близкое к этому. После этого я добавлял, что иногда еще играю на рояле. И люди в ответ на это говорили «Хмм…» И я понял, что не могу классифицировать свою музыку, так чтобы люди поняли. Поэтому… чтобы люди поняли, о чем я, мы сделали видео, которое вы посмотрели в начале. Также очень сложно объяснить, что же такое X Japan. Я хотел показать X Japan и их музыку на сцене, как самураев андеграунда, я думаю. Потому что это очень сложно (много криков и аплодисментов) Да… и… я всегда хотел приехать в Чикаго… (приветственные крики) Я рад, что через несколько месяцев вернусь сюда в Lollapolooza, если не будет, как я уже говорил, проблем с организацией и с моим здоровьем…
Q: Итак, последний вопрос. Вы очень много достигли и вы очень знамениты. Мы очень рады, что вы приехали в родной город ACEN. Понравился ли вам ACEN?
Yoshiki: Пока все замечательно, надеюсь так будет и дальше (неразборчиво, но общий смысл такой)

7 ответов на Интервью с Yoshiki часть 2

  1. Мы… я не хочу сказать, что мы лучшие, но мы надерем им задницы! (И скромно потупил глазки под очками) Я имею в виду в хорошем смысле слова.
    - Естественно xD

  2. Спасибо!! Это нечто!))) Йошики лучший *__*

    «люди считали некоторых членов группы девушками, меня и Хидэ, они думали, что в группе две девушки и три парня. Как бы то ни было… знаете… мне это нравилось.» — подозрительно XDD но да ладно, нам тоже нравилось XD

  3. >>Мы… я не хочу сказать, что мы лучшие, но мы надерем им задницы! (И скромно потупил глазки под очками)<<
    ну прямо сама скромность :D

  4. 2 Lemon April
    Ну он же уже упоминал про свободу и самовыражение… и действительно, нам это тоже нравилось!
    *мечтательно пересматривает старые фото Йошики*

  5. и да, момент про надирание задниц мне особенно понравился)))

  6. люди думали что он и Хиде девушки ? :-)
    это наверное было очень интересно… Йошки очень красивая девушка :-)
    спасибо за перевод ))

  7. Спасибо за перевод!
    Йошики потрясающий.. В зале не должно было остаться ни одного человека, который бы не был им очарован))

Прокомментировать

Вы должны быть авторизованы для комментирования.

1 обратная ссылка