LM.C интервью для JRR, 06/08/2008

20.09.2008 в Интервью

Еще один перевод горячо любимой мною (наверное, теперь и вами) MrJones! Огигинал статьи тут

LM.C

После своего выступления на Anime Expo 2008, проходившего в Лос-Анджелесе, LM.C рассказали о своем первом выступлении в Соединенных Штатах.

JRR: Давайте начнем с того, что вы друг руга представите.

maya: Хорошо, я представлю Aiji. Он играет на гитаре.
Мы знакомы с давних пор. Он мой senpai и отличный гитарист.

Aiji: Это – Maya, он наш вокалист, выполняет роль MC на выступлениях, а также играет на гитаре. С одной стороны певец, с другой – гитарист. Он умело манипулирует своим senpai’ем, заставляя покупать ему обеды/ ужины. Он этакий~

maya: Милый парнишка.

Aiji: Фактически, он баловень Судьбы, счастливчик. (Все смеются)

JRR: Это первый раз, когда LM.C приезжают, чтобы выступить в США. Мы хотели бы сказать вам, что вы одна из наиболее популярных групп, что наши читатели хотели бы видеть на предстоящем фестивале Jrock Revolution. Иными словами, вы очень популярны среди участников нашего форума.

maya: Действительно? Даже не подозревал. Мы очень рады такой возможности. Этот год у нас полностью расписан, но Америка находится не так далеко.. всего десять часов на самолете, так что мы, в конце-концов, шанс выпал и мы смогли прилететь.

JRR: Когда LM.C сформировались как группа, задумывались ли вы уже тогда о том, каким хотели бы видеть размах вашей международной известности?

maya: Мы хотели начать с Азиатских стран, которые не столь отдалены от Японии как Америка, такие как Тайвань и Корея. Мы не так уж и часто говорили о том, чтобы побывать там.

Aiji: В действительности, сначала мы не задумывались об Америке.

maya: Просто в то время мы даже представить себе этого не могли.

Aiji: Но сейчас мы действительно счастливы тому, что смогли приехать сюда.

JRR: Сейчас, когда вы здесь, как вы восприняли реакцию людей, присутствовавших на выступлении на Anime Expo?

maya: Создалось впечатление, что аудитория была очень распаленной. Но она мало отличалась от моего представления. Они шумели не ради самого процесса, казалось, что они действительно наслаждались тем, что происходило. Это было интересно.

Aiji: Честно говоря, я не имел представления о том, какой может быть публика в Америке. Есть вещи вне нашего понимания, а есть те, которые мы ожидаем увидеть. Это сложно объяснить. Мы наслышаны о том, что Американские зрители очень страстные, так что это то, что мы рассчитывали увидеть, но вместе с тем, это все еще трудно воспринять как реальность. Даже сейчас я не очень то до конца осознаю, что нахожусь в США. Однако, мы чувствуем, что смогли сделать еще один шаг на международный рынок и мы хотели бы закрепить имеющуюся позицию через нашу связь с фанатами.

JRR: Во время ‘Сражение Групп’ вы выбрали девушку из аудитории, чтобы она представляла вас, ее звали Lai. Хотите передать для нее какое-нибудь сообщение?

maya: В первую очередь, мы бы хотели бы через вас передать для нее благодарность. С самого начала нашего выступления она пела как надо, мы могли прочувствовать ее эмоции, спасибо ей за великолепно проведенное время.

JRR: Что значит “New Century Electrorock”? (*понятие которым они определили свою музыку)

Aiji: Я не смогу в полной мере вам это объяснить.

maya: До того как люди начали в значительной мере узнавать о LM.C, мы подумали, что если бы нам было необходимо описать нашу музыку словами, вероятно мы использовали эти. Оно не описывает все то, что мы хотели вложить в него; мы хотели чтобы название содержало в себе значение той музыки, что мы создаем, нашу историю и наши взгляды. Так что сам по себе первоначально созданное определение имеет не такой широкий смысл.

JRR: maya-san, почему ты решил быть вокалистом?

maya: Это не похоже на то, что я всегда мечтал им быть. Когда мы начинали с LM.C, я понял, что это важная роль в группе, так что я решил этим заняться. До LM.C я никогда не думал о том, что буду вокалистом, но когда я понял, что это необходимо, я сделал это.

JRR: Когда вы работаете над созданием музыки, процесс идет весело или же все происходит в достаточно серьезной обстановке?

maya: Мы серьезно.. веселимся и наслаждаемся процессом; мы всегда настроены позитивно. Мне кажется, что мы серьезные ребята (Поворачивается к Aiji) Не так ли? (Смеется)

Aiji: Мы становимся серьезными, когда идет процесс создания музыки. Мы стараемся, потому что мы не имеем права обманывать ожидания фанатов, так что мы работаем со всем вниманием и серьезностью. И хотя по жизни мы раздолбаи, когда мы занимаемся музыкой или по отношению к концертам – мы внимательны.

JRR: Во время написания текстов, идея приходит к вам естественно и стремительно, или может быть вы выделяете время для того, чтобы подумать над тем что написать?

maya: Это действительно зависит от песни. Что касается некоторых песен, мы определяемся с темой, затем я ухожу, начинаю думать над идеей и пишу. Это занимает некоторое время.

JRR: Касательно вашего внешнего стиля, вы комбинируете большое количество черного с достаточно яркими цветами, какую цель вы преследуете, используя эти цвета? (* ..?)

maya: Как музыкант, в течение последних лет я всегда носил только то, что мне нравится; так что, то, что мы используем и одеваем – лишь наши личные предпочтения, так что ни каких передающих сигналов.

Aiji: Согласен, лишь то, что нам нравится.

maya: Не похоже на то, что у нас есть некая концепция и мы стараемся одеваться соответственно ей.

Aiji: Мы уже говорили об этом, мы не хотим чтобы в нашем творчистве присутствовало что-то негативное, поэтому стараемся представить образ чего-то ободряющего людей, музыку, которая радовала бы. Поэтому образ, создаваемый нами, к нашему ожиданию, схож с тем, чего ждут наши слушатели – веселье и радость, и, надеемся, именно так и происходит.

JRR: Ваш последний сингл “88” стал темой для аниме “REBORN.” Когда вы писали песни, вы думали об идее аниме, или же написание песни и аниме абсолютно не связаны?

maya: Эта песня была написана еще до того, как мы создали группу LM.C; так что когда мы получили предложение от создателей “REBORN,” мы показали им эту песню “88” и она понравилась им, так что нельзя сказать, что она была специально написана с этой целью.

JRR: Так как вы здесь, чтобы участвовать на Anime Expo, если бы вы были аниме-героем, кем бы вы были?

maya: Ramu-chan? (из аниме “Urusei Yatsura”) Возможно в следующей жизни. У меня нет возможности стать ею в этой жизни, иначе бы пришлось делать операцию по смене пола. (Смеется) Мы видели несколько интересных персонажей [на Anime Expo]. Тебя что-то заинтересовало, из того что там было?

Aiji: Хмм.. не знаю. Возможно Shogouki из аниме Evangelion.

maya: Это робот.. (Все смеются)

JRR: Вы смотрели последние серии Evangelion?

Aiji: Пока еще нет.

JRR: Если бы вы смогли отправить друг друга в аниме, какого бы героя вы выбрали?

Aiji: Возможно в какие-то серии Dragon Ball

maya: Вроде Yajirobe..

Aiji: ..или Kame Sennin..

maya: Ему нравятся черепашки.

Aiji: Да.

maya: Действительно не могу представить.. но кажется, что должно быть что-то, где мы бы были бы кстати.. Знаете, я бы сказал, что я бы был достаточно симпатичным персонажем..

Aiji: Ок, если еще кто-то скажет об этом, то все нормально (Смеется)

maya: Действительно не знаю. Мы не так хорошо знаем всех героев. В принципе, хотелось бы узнать мнение наших фанов.

JRR: “Sentimental PIGgy Romance” один из самых популярных PV среди ваших фанов. Что вдохновило вас на написание песни и создание PV?

maya: Музыка была написана Aiji довольно давно, но я все ни как не мог написать для нее текст. И вот однажды, у меня родилась идея для этой песни, рассказывающей историю Свинки, которая влюбилась во Льва, безответная любовь, которая трудно достижима; достаточно простая история. Что касается PV, мы говорили о том, чтобы сделать его анимационным. Это была второй сингл с диска, наравне с песней “Liar Liar,” и мы не хотели выделять какую-то одну песню как ведущую. Хотели создать что-то отличное, что отличало бы одну песню от другой, поэтому остановились на мысли, что “Sentimental PIGgy Romance” стало бы хорошим анимационным видео.

Aiji: Мы всегда хотели создать когда-нибудь анимационный PV, но не было возможности. В PV к этой песне использовалось пластическое искусство, и нам это действительно понравилось. Так что вполне вероятно, что в следующий раз мы попробуем поработать над созданием другого аниме-видео.

JRR: Как ты отреагировал, когда увидел написанный maya текст к песне?

Aiji: Моей первой мыслью было ‘Ты наконец-то написал песню!’. Я написал музыку за два года до этого, так что.. Мне показалось, что слова были отличными и очень в стиле maya.

maya: Она звучит больше как история-повесть, нежели как музыка.

JRR: Как думаешь, ты Свинья или Лев?

maya: Хмм.. иногда я в роли Свиньи, иногда – Лев.

Aiji: Точно. И так и так, в зависимости от ситуации.

JRR: Тогда, когда вы выступаете в роли Льва, а когда в роли Свиньи?

maya: Ну, я предпочитаю думать, что я Лев.

Aiji: Но, вполне возможно, ты мог бы быть Свиньей.

maya: Ах, если смотреть на ситуацию подобным образом.

Aiji: И хотя maya ведет себя как свинья, его действительно можно назвать Львом. Это достаточно интересно.

maya: Я порядочное животное. (Смеется)

JRR: Оставьте, пожалуйста, сообщение своим фанатам Jrock Revolution.

Aiji: Ранее мы не раз слышали о Jrock Revolution от людей и из журналов, а вот сейчас нам выпала такая возможность, вы берете у нас интервью; и теперь нам кажется, что мы наконец-таки стали частью семьи JRR. Полагаю, что среди прочих читателей JRR, возможно, найдутся те, кто услышат о нас впервые, мы надеемся, что наша музыка заинтересует их. Если сейчас вы читаете это, вероятно вы интересуетесь нами, так что было бы здорово, если бы это интервью помогло вам больше узнать о нас.

Прокомментировать

Вы должны быть авторизованы для комментирования.