the GazettE interview NG vol.46 (часть 2)

19.08.2010 в Без рубрики

ну вот, вторая часть интервью для Neo Genesis 46. Первую часть прочитать можно здесь
От обсуждения внешнего вида и привычек ребята наконец-то перешли к музыке (ну, или попытались это сделать).

Вы ведете себя как взрослые до того момента, пока не возьмете свои гитары, так? И, хотя это не так заметно, как в ваших характерах, в этой части тоже произошли изменения.

Уруха – Руки в этом отношении изменился больше всего, как в поведении на сцене, так и в плане вокала, когда-то он был новичком, но внезапно во время одного из туров он просто изменился и все.
Рейта – Какое глубокое понимание вещей.
Аой – Мы также занимаемся своими голосами (вокалом).
Рейта – Точно! Знаете, я никогда не думал, что этот парень будет заниматься такими вещами (смеется).
Аой – Я занимаюсь этим очень тщательно.

А что насчет Рейты?

Рейта – Полагаю это к лучшему, что я не меняюсь.
Аой – Но он теперь не так часто пытается вылезти вперед на сцене.
Кай – Аа, и он перестал делать эти странные движения (смеется).
Руки – Он стал более сознательным.
Аой – Его поведение на сцене стало более характерно для басиста. В прошлом я постоянно чувствовал, что могу на него наткнуться.
Рейта – Когда мы были в Фукуоке в нашем первом туре, кто-то из стафа сделал мне замечание.
Уруха – Правда?
Рейта – Мне сказали что-то вроде: «Ты не думаешь, что для басиста ты слишком часто выходишь вперед?» (смеется)
Уруха – Потому что перед этим ты чуть не столкнул меня своими трюками.
Рейта – Это потому что я споткнулся на сцене (смеется).
Уруха – Аой видел это, и он просто помирал от смеха (смеется).

Итак, изменением стало то, что вы достигли стабильности в отношении себя, как басиста.

Руки – В прошлом у меня было чувство, что Уруха действительно злился на него (смеется). Несколько раз он даже высказывался вроде: «Ты не можешь немного помедленнее?»
Уруха – (смеется) Реже, чем кажется. Обычно я просто старался играть быстрее или просто был слишком возбужден атмосферой концерта.
Руки – Сейчас мы используем даблнеки.
Кай – В прошлом было много колебаний по этому поводу, но теперь мы все больше склоняемся к их использованию.
Руки – Я чувствую, что гитарные партии тоже изменились. В прошлом гитарные фразы звучали, как торжественные рыдания, но теперь к ним добавилось много соло. Каждая фраза стала более проработанной.
Аой – Я старался использовать для записи такие звуки, которых раньше не было. Разве мы не собирались пробовать разные варианты? Не то, чтобы я этого не знал (смеется).

В чем проявляется ваш энтузиазм?

Аой – Ну даже в качестве гитариста это вроде: «Разве я много работаю?»
Рейта – Кай начал проявлять себя.
Руки – В прошлом он говорил, что не хочет выделяться, потому что он – барабанщик. Поэтому его образ мог исчезнуть в общем образе the GazettE (смеется), но, в конечном счете, я думаю, он хотел выделяться.
Аой – Кстати, он постоянно говорит, что не хочет быть незаметным.
Уруха – Точно, точно. Когда мы возвращаемся с концертов, и все уже спят в машине, он продолжает мне рассказывать, как он был «сосредоточен и барабанил».
Кай – (смеестя).
Уруха – Я удивлялся, почему он последнее время сменил имидж.
Руки – Иногда Кай выглядел свирепым, а иногда напоминал доброго старшего брата, поэтому с нетерпением жду того, как он будет выглядеть в будущем.

В этом смысле, наверное, внешний вид изменился больше всего?

Аой – Изменения все еще происходят. Все еще в поиске? (смеется)
Кай – (смеется).
Руки – В какую сторону?
Аой – Еще он, кажется, очень увлечен своей ударной установкой.

Поживем – увидим. Ну, через некоторое время выйдет ваш новый сингл “SHIVER”. Скажите нам, какие чувства вы в него вложили. И как вы оцениваете его шансы на успех?

Аой – Мы считаем, что наши поклонники должны заметить, что мы выпускаем эту работу в то время, когда и сама группа и ее окружение изменяется. Поскольку встал вопрос о представлении нового образа группы, мы, обсудив это, решили, что главной песней сингла будет “SHIVER”.

Сохранится ли то мировоззрение, которого группа всегда придерживалась?

Аой – Да, это не изменится, я имею в виду, что, хотя в последнее время мы выпустили много песен, выходящих за рамки привычного звука, эта песня естественно сочетает мелодичность с агрессивностью, поэтому мы подумали, что было бы неплохо выпустить ее сейчас.

Я полагаю, что вы также хотели хоть раз почувствовать, на что похожа работа над такой несколько попсовой (в смысле в стиле поп) песней, как “SHIVER”.

Аой – А, я думаю, что основа этой песни очень зрелая. Мы просто привыкли к чему-то более шумному.

Уровень проработки этой песни, безусловно, отличается оттого, что было раньше.

Аой – Я чувствую, что понимаю теперь, как можно это выразить.
Руки – Некоторое время назад, думаю, я бы очень неохотно согласился выпустить эту песню в качестве сингла.

Почему?

Руки – Я хотел чего-то более тяжелого и мрачного, чем эта песня. Но когда мы переслушивали наши песни, я подумал, что это не так уж важно. Тогда и была создана “SHIVER”. Эта искренняя песня очень легко передала чувства всей группы.
Рейта – Хотя окружение изменилось в связи со сменой звукозаписывающей компании, мы продолжаем придерживаться своего стиля, как мы всегда делали с момента своего основания, и, хотя ничто не может остаться неизменным, перед выпуском сингла мы все пришли к общему согласию. Я думаю, что этот сингл подходит для того, чтобы снова показать стиль the GazettE.

Ты очень уверен в успехе сингла, не так ли?

Рейта – Точно. Поэтому, нас не волнует, что будут о нем говорить.
Уруха – Этот сингл должен заявлять «Это сегодняшние the GazettE!» с первых же звуков. SHIVER” наиболее близок к образу каждого из нас. По телевидению, например, материалы распространяются по всему миру, и поэтому нужно что-то, что может зацепить вас, даже если вы услышите только часть. Поэтому, мы выпустили песню, которая создает впечатление мгновенно.

Песня, которая может удержать слушателей.

Уруха – Это обязательно.
Кай – По поводу побед и поражений, несмотря ни на что мы остаемся теми, кто мы есть, но поскольку в нашем окружении происходят изменения (вызванные прагматическими соображениями), наши отношения тоже изменились, и я увидел в этом знак, побуждение к действию (открывать что-то новое).

Знак какого плана?

Кай – Ну я не могу сказать так определенно, понимаете, это просто чувство, что все, начинающееся имеет определенную цель.

Это был новый знак? Или, в какой-то степени, это было просто другое выражение уже существующих побуждений?

Кай – Не могу сказать точно.

Хотя этот сингл – несколько попсовый для the GazettE, он оставляет терпкий привкус, и если продолжать говорить кулинарными терминами, оставляет вяжущее чувство на языке (смеется). Это сложный путь. Я надеюсь, что слушатели тоже это почувствуют.

Аой – Если все станет легко, это уже не будет роком.

Хорошо, что вы думаете о вашем туре “NAMELESS LIBERTY SIX BULLETS”? Планируете ли вы что-то особенное?

Руки – Это все еще находится на стадии разработки. И на это требуется время.
Рейта – Хотя начало уже положено. Думаю, по сравнению с прошлым разом, мы представим совершенный звук.

Что-то не виденное прежде?

Руки – Более чем не виденные прежде, на этот раз наши концерты будут сосредоточенны на том, что мы хотели показать все это время. В какой-то мере станет глубже визуализация, и будет намного больше страсти.
Аой – Основываясь на том, что мы делали все это время, мы подумали о том, что сейчас мы можем представить более изысканную (доведенную до совершенства) версию.
Уруха – Если бы каждое действие не было доведено до совершенства и оставались какие-то сомнения, это был бы плохой тур, не так ли? Если бы мы постоянно не следили за каждым своим шагом, мы не добились бы таких результатов сейчас. Знаете, я думаю, во время тура это будет еще жестче.
Руки – Вроде «Как далеко мы можем зайти?»
Аой – Потому что это второй тур, названный “NAMELESS~”, понимаете? Время объявить небольшое сражение, ради поражения или победы.

4 года спустя после того тура, но настроение похожее?

Аой – Правильно. Тогда это тоже был тур ради победы или поражения, поэтому в этот раз мы испытываем то же самое.

Как сказал Кай, это будет тур, завоевывающий новые просторы.

Аой – Ну если обобщать таким образом, то это тоже верно (смеется).

Перевод на английский Alien Ducky

16 ответов на the GazettE interview NG vol.46 (часть 2)

  1. Рейта – Какое глубокое понимание вещей.
    и не говори…XD

    спасибо, Ri! как всегда, превосходный перевод! ^^

    мне показалось, или им действительно побоку, какое впечатление производит Шивер? ну, не важно…
    то что продолжают работать, в полную силу, экспериментируют, достойно уважения…молодцы ребятки!)))

  2. большое спасибо, было очень интересно)))

  3. Roxy, мне показалось, что скорее они просто очень уверены в себе и в том, что делают.

  4. Ri, огромнейшее спасибо за этот и прошлые переводы!!!
    Roxy, вот хз, как они реально относятся к Shiver и синглу в целом- к сожалению, свободы творчества у них совсем не так много, как хотелось бы……но надо же держать марку и поддерживать определенный, «уверенный» имидж)) ну и с другой стороны, при том уровне, которого они уже достигли, можно позволить себе уверенность :-)

  5. Спасибо большое за вторую часть!
    «эта песня естественно сочетает мелодичность с агрессивностью»
    Я нормально отношусь к Shiver, но какое-то странное у Аоя понятие об агрессивности.

  6. Огромное огромное пасибки)))

  7. Спасибо за перевод!)

  8. бедного кая завалили вопросами х)

    а вообще пеервод супер **

  9. спасибо за 2ю часть :)

  10. Кай тихоня… единственна полезная инфа из их интервью — это их характеры… умеют же говорить так, чтобы ничего не сказать толком.
    спасибо за вторую часть ))

  11. Спасииибо)
    Очень интересненько…похоже мне грозит проникнуться Урухой, уж больно у него характер интересный.

  12. спасибо за перевод! *представила себе свирепого Кая*XDDD

  13. Ух, я никак не могу первую часть дочитать хD… Спасибо, большое)))))))))))

  14. спасибо!
    Кай хохотунчик, половину своих реплик ржет)) сразу вспоминается картинка «The reason why Kai is always smiling — He has no idea what is going on» XDDD

  15. спасибо за перевод )))

  16. большое спаисбо за перевод…
    мм уру был прав на счёт шивера…я например когда услышала только часть песни она меня сразу чем-то зацепила…хотя знаете как кого…но мне эта песня понарвилась сразу)))

Прокомментировать

Вы должны быть авторизованы для комментирования.