Вы просматриваете архив Интервью.

Gazette, Рейта – интервью для Fool’s Mate, Август 2008

15.10.2008 в Интервью

MrJones не перестает нас радовать своими переводами. На этот раз газетовский Рейта. Оригинал статьи тут
Расскажи нам, пожалуйста, почему ты начал играть на бас-гитаре?

Reita: Я начал играть на басу в третьем классе средней школы, а ранее я уже играл на гитаре. Это было во втором классе, и это была акустика (смеется). Я думал тогда, что если бы я умел это делать – это было бы круто. Купил гитару сразу же, как только появилась такая возможность. Но потом, по ТВ, я увидел группу LUNA SEA. И это выступление действительно произвело на меня впечатление, и я тогда подумал «Я должен стать участником группы, сейчас не время для акустики!» (смеется) Поэтому я купил электро-гитару.
Дальше

Интервью Miyavi для Arena 37c Special, vol.50: ‘Oпросник для всех групп из PSC’

12.10.2008 в Интервью

Очередной перевод от MrJones
Оригинал тут http://www.liveinternet.ru/users/mrjones/post87142412/

Дата мероприятия в Budokan’e была определена.
Каким бы цветом ты сейчас описал свои чувства по этому поводу?

Читать далее

Интервью Miyavi для журнала Arena 37C Special vol.50, октябрь 2008

10.10.2008 в Интервью

Замечательный перевод замечательной статьи от замечательной MrJones. Оригинал статьи тут http://www.liveinternet.ru/users/mrjones/post86792186/

Интервью затрагивает тему прошедшего в 2005 году тура Peace & Smile Carnival и предстоящего мероприятия по поводу десятилетия компании PSC; в разговоре участвовали — Miyavi, Izumi (ударник из Kagrra) и Keiyu(h) (вокалист Kra), и журналист.

Читать интервью

Gazette, Кай (Kai) – интервью для Neo Genesis Vol.26

22.09.2008 в Интервью

Перевод выполнен бравой MrJones, за что ей огромная благодарность и наша вечная любовь. Оригнал статьи тут
Для начала, почему из всех инструментов, твое внимание привлекли именно ударные?

Kai: Полагаю, что меня привлекло их отличие от других инструментов. Мне кажется, что ударные позволяют выразить себя экспрессией всего твоего тела, и даже когда я был ребенком, я не мог оторвать от них глаз.
Дальше

LM.C интервью для JRR, 06/08/2008

20.09.2008 в Интервью

Еще один перевод горячо любимой мною (наверное, теперь и вами) MrJones! Огигинал статьи тут

LM.C

После своего выступления на Anime Expo 2008, проходившего в Лос-Анджелесе, LM.C рассказали о своем первом выступлении в Соединенных Штатах.
Дальше

Интервью LM.C для MusicJapan+ (публикация от 13/06/2008)

20.08.2008 в Интервью

Очередной апдейт от MrJones. Оригинал статьи тут
4е Июля, LM.C рассказывают MJ+ о своем новом сингле “88”

MJ+: Впервые вы представили свой последний сингл “88” в Марте, во время вашего тура, так? НО я слышала даже, что вы уже выступали с этой песней ранее.

Aiji: Мы исполнили ее 3го февраля прошлого года во время выступления в Shibuya AX. Тогда мы подумали “Еще не пришло время для релиза этой песни. Давай сделаем это, когда будет нужный момент ”
Дальше

Интервью с Аоем (Aoi, the Gazette) для MusiQ vol. 13

11.08.2008 в Интервью

И в который раз за перевод благодарю MrJones Статья взята отсюда http://www.liveinternet.ru/users/mrjones/post79332407/
Тема первая: «Дружба»

Ты относишься к тем людям, у которых много друзей?

Aoi: Нет, не думаю.

Так было всегда?

Aoi: Вообще-то нет. Мне кажется, что когда я учился в школе все друг с другом дружили. Поэтому, в основном, я держался коллектива. В моем городе было три средних школы, но класс в котором ты находился, не имел ни какого значения, а для большей части – и школа в которую ты ходил. Пока все были маленькими, каждый был знаком друг с другом, поэтому мы обращались друг к другу по именам, а не по фамилиям

Дальше

Интервью Мияви (Miyavi) для MusicJapan+ (вторая и третья части)

20.07.2008 в Интервью

Перевод от MrJones. Оригинал статьи тут http://www.liveinternet.ru/users/mrjones/post77990824/

Итак, вторая и третья часть интервью. Первая часть публиковалась здесь
Из второй части, начала, вырезано несколько первых вопросов, которые звучали и не раз.
Читать далее

Интервью Мияви (Miyavi) для MusicJapan+ – часть первая

19.07.2008 в Интервью

Перевод — MrJones. Ссылка на оригинал http://www.liveinternet.ru/users/mrjones/post69970536
”26-го декабря 2007, в Токио..“ Ну вот пожалуй и все, что мы оставили от оригинального введения. Интервью было на следующий день после концерта в Shibuya-Kokaido. В этой части, первой части интервью история в основном о том, что для него значит понятие NEO-VISUALIZM, где он в жесткой манере проходится по тем, кому он не нравится.. и ближе к концу – рассказ о том, чем он, где и с кем и как проводит время в Лос-Анджелесе.
Читать далее

Интервью Miyavi для журнала Arena 37, Июнь 2008

13.07.2008 в Интервью

Еще одно интервью, любезно предоставленное MrJones. Оригинал поста тут

Я не думаю о разного рода материале. Вроде как, возможно я нравлюсь своим фанам разным.

Скоро начнется твой тур. Что решил решил заняться прямо сейчас?
MYV: Поесть. (Ест прямо сейчас..)
Читать далее